Wednesday, September 7, 2011

惊讶


惊讶(一):
昨天和很久不见的旧香蕉同事吃饭叙旧,香蕉香蕉顾名思义就是不会中文的华人,而我则是在一个传统华人家庭长大的“华语”人,但我们俩在五年前一见面就非常地投缘,经常叽里呱啦地说个不停,所以按照道理我们在昨天的聚会应该也不会有什么沟通的问题,怎么知道。。。
我一说话就觉得不对劲了,怎么总是感觉很难沟通,总是词不达意呢?

因为。。。
我的英文烂到屁酱!!!

完蛋了。。。
我中六时代还可以的英文完全没了,就这样,一年又一年,阅读的英文书籍越来越少,用英文沟通的机会更是少之又少(本小姐一毕业就在中国大企业工作,中文程度倒是进步不少),我的英文就像本国的发展,不进则退。
不行不行,我真得不能接受这样的自己,不管了这几天就对着墙壁说英文算了!墙壁墙壁请你忍耐一下发音不准的英文,感恩。

惊讶(二):
从朋友口中知道一些她们职场上的艳事,基本上当时我的脸部表情由三个大圆圈组成,我的眼睛瞪得超大的,我的鼻子超圆的(我有着成龙大哥的福气鼻头),我的嘴型是个完美的O型,是个标准完美的惊讶O型嘴。

也许,我是石器时代的人;也许,我领着贞洁牌坊来做人,当我知道工作斗争和政治必须从办公椅发展到办公桌再“升华”到床上的时候,我的感觉就是,需要吗?!
看来本小姐还真是个活在自己的世界的原始人,工作了五年却从来不知道这些艳事(手段?),虽然有着五年的工作经验但估计只有大约一年的人生阅历,我也真的太单纯了啦!

单纯的个性估计就改不了啦,只能够尽量学习观察和小心待人处事就是了,凡是总需要跟自己交待就好,有自己的原则就不会迷失了。阿弥陀佛。

2 comments:

  1. 我看到第一段,吓了一下,在想:“干吗这位小姐(不,是靓太)把我藏在心里的问题赤裸裸地说了出来?!”我英语最好的时候是在大学,可惜来到德国就没有机会再练习。读方面还可以,可是口语退步很多。就像你说的,其实和某些“英语人”很投契,却碍于自己词不达意而显得意兴阑珊,很可惜。:(
    我的副业老板说,明年可以能要我给一个B字头的德国大公司办一个intercultural training,要用英语,我心里震了一下。虽然说参加者都是马来西亚过来的职员,可是我已经N年没有说英语了。现在我的德语可能还比英语行。够扯的!

    ReplyDelete
  2. 文章,我从来没有想过你也会面对这个问题呢!在我的心目中,你的语言天分是顶呱呱的,呵呵看来语言这门学问还真的需要平日多讲多用呢。

    嗯,不要紧,至少现在你的德语进步了很多,现在你生活在那里确实比较需要用到德语嘛。
    还有,虽然你下一个B任务感觉会非常地挑战,但是这还是个好事啊,我相信你一定可以搞定的!我们一起加油!:P

    ReplyDelete